Kitap Tanıtımı |
Yeniden, yepyeni bir Safahât çevirisi!
Mehmed Âkif Ersoy hayattayken yapılan son baskısı, Prof. Dr. Abdullah Uçmanın çeviriyazısı, orijinal Osmanlıca tıpkıbasımı ve geniş sözlüğü ile birlikte
Çağrı Yayınlarından çıktı.
Bu kitapla millî şairimiz Mehmed Âkif Ersoyun sağlığında yayınlanmış 7 ciltlik Safahâtının son baskılarının (1924-1928) çeviriyazılarını asılları ile birlikte sizlere sunmuş bulunmaktayız.
Safahâtın aslından hiçbir ödün vermeden, bilimsel yöntemle hazırlanan bu yayınla; Safahâtın çeviriyazını asıl metinleri ile birlikte okumak isteyenlere çok büyük bir kolaylık sağlamış bulunmaktayız.
Mehmed Âkif'in Safahâtını okumak, anlamak isteyen araştırmacıların ve Osmanlıca öğrenmek isteyenlerin önüne yeni ve kolay bir yol açmıştır.
Bu yayının başına Mehmed Âkifin hayatı ve eserlerine dair son araştırmalara dayanan bir giriş yazısı eklenmiş; kitabın sonuna ise Safahâttan faydalanmayı kolaylaştıran bir sözlükçe ilave edilmiştir.
Safahât gibi bir şâheseri, Prof. Dr. Abdullah Uçman gibi bir uzmanın kaleminden 77 yıl sonra şânına layık bir şekilde yayınlamaya muvaffak olan yayınevimiz, bu değerli eserle millî kültürümüzün yaygınlaşmasına katkıda bulunduğuna inanmaktadır. |